之前给这部番写了一篇英文影评,本文是这篇文章的中文重写 - 并不是逐字逐句的翻译,所以内容可能会与原文有一定出入。
我没玩过它改编自的那款手游,所以本文只会围绕这部游戏改动画本身展开。这也是我第一次写正式影评,文笔不好还请见谅。少量剧透预警。另:原文刚写完就听说这个游戏的国服停运了,哎…
之前给这部番写了一篇英文影评,本文是这篇文章的中文重写 - 并不是逐字逐句的翻译,所以内容可能会与原文有一定出入。
我没玩过它改编自的那款手游,所以本文只会围绕这部游戏改动画本身展开。这也是我第一次写正式影评,文笔不好还请见谅。少量剧透预警。另:原文刚写完就听说这个游戏的国服停运了,哎…
See the Chinese rewrite here.
I was deeply moved and overwhelmed at the same time by Puella Magi Madoka Magica after watching it last year. It’s definitely a masterpiece, and so is the third movie, Rebellion. Before that only Clannad gave me a similar shock among the anime I’ve watched (a lot of them being CGDCTs and Slice of Lifes), and it’s only natural that I fell in love with it afterward.
Like many other fans, I was hyped up hearing that they announced the fourth movie not so long ago, with the return of the original staff team including Gen Urobuchi. It was also around that time that I learned about Magia Record, the mobile gacha game in the PMMM franchise. Out of curiosity, I watched the whole three seasons (actually two in length) of Magia Record the anime after the final season’s four episodes went on air. Turns out that it weaved for us a decent and surprisingly pleasant alternative universe - though definitely nowhere near the original.
NOIP考前在这里发一首随便写的arknights doujin poem吧.
她下意识看了看身上悬浮的矿石
带着蓝绿色花纹的戒指
她出了门
外面的建筑上栖息着绚丽的晶体
和熊熊燃烧的火焰
在冰冷的空气中肆意起舞
远处传来机械的轰鸣
她感到大地似乎也跟着移动
穿行于一片又一片废墟间
望着偌大的陨石落在不远处
她看见无数在街旁痛苦呻吟的人们
望见他们身体上悬浮在空中的矿石
她知道
她也是他们中的一员
而她无法也无力停住脚步
她还有更重要的事情要做
她走到了地平线的边缘
rp++.
在macOS/Linux中使用一言(Hitokoto)自定义命令行欢迎文本
最近发现了一言,一个非常棒的收录各种句子的网站.
https://hitokoto.cn
在研究它的API时突发奇想: “能不能让命令行的 Welcome message 显示一条一言呢?”
说干就干.